João Henrique De Freitas Antonelli Postado 12 horas atrás Compartilhar Postado 12 horas atrás 13 minutes ago, Arthur França disse: It's certainly a great dick( Certamente é uma grande dica) I will cuming check this ( estou indo verificar isso) 1 Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
Kenner Gonçalves Viana Postado 12 horas atrás Compartilhar Postado 12 horas atrás 2 horas atrás, Arthur França disse: Estou tentando aprender inglês, coloque aqui sua contribuição para o meu aprendizado... ex: Do your jumps( Dê seus pulos), coffe of morning(Café da manhã), Life is not like a strawberry(A vida não é como um morango) ,see my audio(Vê meu áudio), box of good good(Caixa de Bombom)... De preferência com as traduções para eu elevar meus estudos. Are you looking for English dicks? (Você está procurando dicas de inglês)? 2 1 Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
Aline Balhes Correa Postado 11 horas atrás Compartilhar Postado 11 horas atrás Tava demorando pra chegar nas littles dicks (pequenas dicas) Look at herrr (olha ela) 2 Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
João Henrique De Freitas Antonelli Postado 11 horas atrás Compartilhar Postado 11 horas atrás Brasileiro e sua criatividade pra piadas kkkkkkkk. 1 Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
Vitor Aguiar E Silva Postado 11 horas atrás Compartilhar Postado 11 horas atrás Why was 6 afraid of 7? – Por que o 6 estava com medo do 7? Because 7 ate 9 and 10! – Porque o 7 comeu o 9 e o 10! Why you can’t fart in an Apple Store? – Por que você não pode soltar um pum em uma loja da Apple? Because they don’t have Windows. – Porque elas não têm janelas. How did Jay-Z call his girlfriend before they got married? – Como o Jay-Z chamava sua namorada antes de eles se casarem? Feyoncé. (OBS: tô preparado para receber a figurinha do papel higiênico) 1 1 Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
William Redig Postado 11 horas atrás Compartilhar Postado 11 horas atrás Achei o guia completo: All day - Para dizer que não gosta. Ex.: Eu all day esse sujeito Beach - Afeminado. Ex. Ele é meio beach Behind the door - Berrando de dor Best - Serve para xingar. Ex.: Esse cara é uma best Big Ben - Benzão Born to Loose - Nascido em Toulose Botton - Colocar. Ex.: Eles botton tudo no lugar errado Bus - Sujeito rejeitado. Ex.: Ele não passa de um BUStardo But - Termo usado no boxe. - Ex.: O Tyson não but mais em ninguém Byte - agredir. Ex. Ele sempre byte nela Can - Expressa dúvida. Ex.: Can é esse cara? Can - Pergunta feita por quem tem amnésia. Ex. Can sou eu? Can't - Usada para definir temperatura. Ex.: Manaus é muito can't Can't - Oposto de frio. Ex. o café está muito can't Car - Trata de valor. Ex.: Caviar é muito car Careful - supermercado. Ex.: Vou ao careful fazer compras Cheese - Penúltima letra do alfabeto. Ex. Xadrez se escreve com cheese City - Serve para exemplificar. Ex.: City o nome de um de seus amigos Coffee - Onomatopéia que representa tosse. Ex. Coffee, coffee, coffee Corn Flakes - Cornos Frescos Cream - Roubar, matar etc. Ex. Ele cometeu um cream Curtain - Cortar, aparar. Ex: Curtain a grama, por favor Dark - Palavra usada em antigo provérbio. Ex. É melhor dark receber Date - Mandar alguém deitar. Ex. Date aí! Day - Verbo dar, conceder. Ex.: Day um chute nele. Eu day um presente a ela Day - coisa que homem com "H" maiúsculo nunca fez Dick - Letra de música. Ex.: Dick vale o céu azul e sol sempre a brilhar... Door - Doença. Ex: Estou com door de barriga Eleven - Termo de Economia. Ex.: Espero que os preços não se eleven Eleven - mandar levantar. Ex.: Eleven o nível da conversa aí! Everybody - todos os bodes Eye - Interjeição de dor. Ex.: Eye!!! Que dor de barriga! Fail - Oposto de bonito. Ex. Ele é muito fail Feel - Barbante. Ex. Me dá um pedaço desse feel para embrulhar o pacote Feel Good - Bom frio Fought - Retrato. Ex. Vamos tirar uma fought? Four - Expressa dúvida. Ex.: E se ela não four? Fourteen - Pessoa baixa e forte French - parte dianteira. Ex.: Beep! beep! Sai da minha french! Free Shop - Chop de graça Go - Termo usado no futebol. Ex.: Meu time fez um go Go ahead - gol de cabeça Go Home - Vai a Roma Good - Brincadeira de crianças. Ex.: O menino adora jogar bolinhas de good Hair - Marcha do carro. Ex. Ele engatou a marcha hair Halloween - Quando a ligação não está boa Hand - Termo do mercado financeiro. Ex.: Aplicar em dólar não hand nada Hand - Entregar, dar-se por vencido, render. Ex. Você se hand? Happy days - Alta velocidade. Ex.: Ele chegou com uma happy days incrível! He - Designa alegria. Ex.: He melhor quem he por último Hello - Esbarrou. Ex. Ela hello o braço na parede Here - Motivo de discórdia. Ex.: O motivo da briga é um here do outro Him - parte do sistema digestivo. Ex.: Aquele senhor sofre do him Home - Nome de cidade. Ex.: Quem tem boca vai a home I - Letra preferida das bichas. Ex.: I não me toque. (I = ai) I am hungry - eu sou húngaro I am the best - eu sou uma besta Ice - Expressa desejo, esperança. Ex. Ice ela me desse bola I love mushrooms - Eu adoro machos I'm alone - Estou na lona It's too late - É muito leite Know how - Saber latir Label - Parte da face que envolve a boca. Ex. Ela passou batom no label Last - Ponto cardeal. Ex.: O Sol nasce no Last Late - Alimento. Ex.: As crianças precisam tomar late Layout - Fora da lei Look at - Termo pejorativo. Ex.: Essa menina é ma look at Lot - Terreno. Ex.: Comprei um lot de 500 m² May - Afirmativo de queimadura. Ex.: Mickey may May go - Pessoa dócil. Ex. Ele é tão may go Mean - Pronome. Ex.: Para mean isso não vale nada Merry Christmas - Maria Cristina Mickey - quando ocorre queimadura. Ex.: Pus a mão no fogo e mickey mei Mister - Sanduíche. Ex.: Eu quero um mister can't Monday - Ordena. Ex. Ontem monday lavar o carro Monday - dar uma ordem. Ex.: Você fez o que eu monday? More - Localização. Ex.: O homem more em Santos Morning - Nem can't, nem frio. Ex. A panela está morning Must go - triturar com os dentes. Ex.: Ela colocou chiclete na boca e must go Never - Mau tempo. Ex.: Nesse inverno vai cair never em São Joaquim Never - Flocos de gelo. Ex. Gosto de fazer bonecos de never Noise - coletivo de "eu". Ex.: Noise fumo e vortemo Not - Serve para chamar a atenção. Ex.: Not que ele já não é o mesmo One ice-cream - Um crime cometido com frieza Paint - Objeto usado para desembaraçar cabelos. Ex. Me empresta o paint Pay day - Expressa indignação. Ex.: Não digam que fui eu que pay day!!! Pay day - Almoço no Restaurante Universitário: Não aguentei a feijoada e pay day People - Alimento a base de milho. Ex.: Adoro comer people-ca Put a kill par real! - expressão usada quando se vê algo realmente chocante River - Pior que fail. Ex. Ele é o river Sad - vontade de beber água Say - Expressa dúvida. Ex.: Não say o que dizer Say you - Mamilos. Ex. Um say you dela é maior que o outro See - Expressa dúvida. Ex.: E see não der certo? She - Interjeição. Ex.: She!!!! Isso não vai dar certo! She doesn't care - ela não quer She's cute - Ela escuta She's wonderful - Queijo maravilhoso Shoot - Agressão física com os pés. Ex. Dei um shoot nela Shut up - remédio usado contra a tosse Soccer - Outra agressão física. Ex. Dei um soccer também So free - Sofri, padeci. Ex.: Como eu so free para ganhar esse dinheiro! Somewhere - Pessoa do interior. Ex. O Somewhere é irmão do Danier Sort - pedir para largar. Ex.: Sort minha mão! Stop wells - Parabéns! Sun - Do verbo ser. Ex: 2 +2 sun 4 Talk - Pó branco para bebês. Ex. O melhor talk é o Pompom Telling the truth - Talão da T.R.U. (Taxa Rodoviária Única) Ten - Expressa posse. Ex.: Esse cara ten muito dinheiro The boy is behind the door - o boi está berrando de dor The Smiths - Usado nas empresas. Ex. O patrão the smiths maus funcionários This - Para tirar dúvida. Ex.: Ele this que vai This don't have nothing to see - isso não tem nada a ver To do - Usado para quantificar. Ex.: Já fiz to do o que podia Too eat - Tipo de alto-falante. Ex.: Instalei um too eat no meu carro Too much - Comida. Ex.: Gosto de salada de too much Too much - Legume para salada. Ex. Eu quero molho de too much To see - Doença. Ex.: Ontem eu to see o dia todo To see - O mesmo que coffee. Ex. Ele desmaiou de tanto to see To see - efeito da tosse. Ex.: Ele ficou sem fôlego de tanto to see To sir with love - Tossir com amor Try again - traia alguém Two - Pronome. Ex.: Two estás muito bem! Vase - momento, oportunidade. Ex.: Agora é a minha vase Welcome - Bom apetite Why - Expressão usada em Minas Gerais. Ex.: Que trem é esse, why? Window - usado em despedidas. Ex.: Bom, já vou window Y - Letra mais pronunciada pelos mineiros. Ex.: Y sô ( Y se pronuncia uai) Year - Deixar, partir. Ex. Ela teve que year. Eu tenho que year embora Yellow - Na companhia dela. Ex. Saimos eu e yellow You - Expressa dúvida. Ex.: You seu pai, como vai? You seu irmão, vai bem? 2 Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
Fabio Curvelano Postado 1 hora atrás Compartilhar Postado 1 hora atrás 12 horas atrás, Arthur França disse: Estou tentando aprender inglês, coloque aqui sua contribuição para o meu aprendizado... ex: Do your jumps( Dê seus pulos), coffe of morning(Café da manhã), Life is not like a strawberry(A vida não é como um morango) ,see my audio(Vê meu áudio), box of good good(Caixa de Bombom)... De preferência com as traduções para eu elevar meus estudos. Is that ou is that (é isso ou é isso) Link para compartilhar Share on other sites Mais opções...
Recommended Posts